Lesson Six: What Country Are You From?

globe

This week, after a bit of a break, we are back and learning how to answer another much-asked question: What country are you from?

To answer that question, we’ll learn how to say the names of these countries:

  • Canada
  • China
  • America
  • England
  • France
  • Germany

If your country isn’t listed, drop us a line using the “contact” button above, and we’ll do a lesson add-on with your country  name.

If you want to print out the cool flags of the world colouring sheets we used in this lesson, please visit this link.

And don’t forget to pick up the handout that goes along with this lesson. It will teach you the stroke order for writing the Chinese characters we use this week and give you a chance to practice writing for yourself.

 

Consider signing up to for updates to know when new material posts on our site. (Psst–over there, on the right.)

Until next week, zài jiàn!

- Carey Clark

Word of the Week

This week’s new word is 麻烦 má fan meaning, “inconvenient; troublesome; annoying; to trouble or bother somebody; to put somebody to trouble.“

We have been dealing with some issues with our visas and residency permits. This has kept us very busy and we haven’t had time to post. 

The good news is, the problems are on their way to being completely solved and we now have permits for the next few months.

We’ll be back and posting again by next week. Thanks for your patience.

- Carey Clark

 

Lesson Five: What Is…?

Where

This week, we learn how to ask and answer where is someone or something. We also learn just how important the tones in Mandarin are, and how simply changing them can change the meaning of a word!

But don’t worry. We make it easy. If we can do it, so can you.

Don’t forget to pick up your handout! Until next week, zài jiàn!

{Post-publication clarification: A reader made the comment that “where” and “there” are hard to differentiate. Note that when two third-tone characters form a word (like nǐ hǎo or nǎ lǐ), the first character of the word changes to second tone. This makes the expression much easier to say. Watch the end of the video again with this clarification in mind and see if that helps differentiate the pronunciation. Note also that in our home in the north there is a change of sound made to the end of the word, so optionally people say nǎ ér (blended together into one sound). In that case, it’s actually easier to pronounce and differentiate. This is non-standard Mandarin, but IS the Mandarin you would hear spoken if you visited Beijing, for example.}

- Carey Clark